Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

điên tiết

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "điên tiết" signifie "furieux" ou "fou de colère". C'est un terme que l'on utilise pour décrire un état d'extrême colère ou d'irritation. Voici quelques explications et usages pour mieux comprendre ce mot.

Utilisation de "điên tiết"
  1. Contexte : On utilise "điên tiết" lorsque quelqu'un est tellement en colère qu'il peut perdre son calme. C'est souvent utilisé pour décrire des réactions émotionnelles fortes dans des situations stressantes ou frustrantes.

  2. Exemple :

    • "Khi biết sự thật, anh ta đã điên tiết."
    • Traduction : "Quand il a appris la vérité, il était furieux."
Usage avancé
  • Variantes :

    • "điên" peut également signifier "fou" ou "insensé", tandis que "tiết" peut se rapporter à des émotions intenses. Ensemble, les deux mots renforcent l'idée d'une colère explosive.
  • Autres significations : Dans certains contextes, "điên" peut aussi désigner une forme de folie ou d'irrationalité, alors que "tiết" peut également être utilisé pour parler de quelque chose de limité ou de restreint, mais dans "điên tiết", cela se concentre sur l'intensité des émotions.

Synonymes
  • Synonymes courants :
    • "giận dữ" (en colère)
    • "tức giận" (en colère, irrité)
    • "phẫn nộ" (indigné)
Remarques
  • Connotation : Le mot "điên tiết" a une connotation très forte et est souvent utilisé dans des situations où la colère est non seulement présente, mais aussi manifeste et difficile à contrôler. Il peut être employé dans des contextes informels mais peut aussi convenir à des discussions plus sérieuses sur des comportements ou des réactions.

  • Utilisation dans des phrases : On peut souvent utiliser "điên tiết" avec des verbes d'action pour décrire ce que fait une personne lorsqu'elle est en colère, par exemple : "điên tiết la hét" (crier de colère), "điên tiết đập bàn" (frapper la table de colère).

  1. furieux; fou de colère

Words Containing "điên tiết"

Comments and discussion on the word "điên tiết"